Artykuły Forum Ogrody pokazowe Instagram Sklep
Logowanie
Gdzie jesteś » Forum » Nasze ogrody » Pod Biało-Niebieską Chmurką ogród Basilikum

Pod Biało-Niebieską Chmurką ogród Basilikum

Kasya 14:35, 19 sty 2016


Dołączył: 22 mar 2014
Posty: 44103
Moj rozmaryn zrobil sie brunatny po tych duzych mrozach, ciekawe czy jeszcze zyje...
____________________
pozdrawiam i zapraszam do ogladania moich zmagań z naturą Sezon 2020-2023 / Sezon 2016-2018 / Sezon 2014-2015
Basilikum 14:38, 19 sty 2016


Dołączył: 14 cze 2015
Posty: 21762
ja zobacze za kilka dni, narazie wyglada dobrze. Niczym go nie okrywalam.
____________________
IzaBela Pod Bialo-Niebieska Chmurka***cz.I*** Wizytowka "Nie moge na dluzej zostac" -wyszeptala Chwila Szczescia - "ale wloze w Twoje serce wspomnienia"
malgorzata_s... 17:15, 19 sty 2016


Dołączył: 24 lip 2013
Posty: 33829
Piękne widoczki Dobrze że roślinki choć trochę przykryte jak taki mróz.
Pozdrawiam Izuniu
____________________
ogrod-cioci-cz-3/ Gocha - Ogród cioci czyli ciociogród cz. 2 / Ogród Cioci cz. 1/ Wizytowka ogrod-cioci-Gosi/
Basilikum 17:27, 19 sty 2016


Dołączył: 14 cze 2015
Posty: 21762
dziekuje za pozdrowienia
____________________
IzaBela Pod Bialo-Niebieska Chmurka***cz.I*** Wizytowka "Nie moge na dluzej zostac" -wyszeptala Chwila Szczescia - "ale wloze w Twoje serce wspomnienia"
Basilikum 20:36, 19 sty 2016


Dołączył: 14 cze 2015
Posty: 21762
Ewo wypytalam meza i on nie zna po niemiecku takiego okreslenia jak chodzic po chalupach. Moze Niemcy tego nie robia
Po Bawarsku jest slowo "strawanzen" (nie wiem czy dobrze pisze ale bawarski nie jest jezykiem pisanym wiec obojetenie ) Ale strawanzen znaczy raczej nie siedziec w domu, mozna po chalopach latac albo do kina albo po lesie chodzic. Czyli wszystko robic by nie byc w domu. O takim chlowieku mowi sie "alte Strawanze" i on "geht strawanzen".
____________________
IzaBela Pod Bialo-Niebieska Chmurka***cz.I*** Wizytowka "Nie moge na dluzej zostac" -wyszeptala Chwila Szczescia - "ale wloze w Twoje serce wspomnienia"
Kasiek 22:29, 19 sty 2016


Dołączył: 03 mar 2012
Posty: 14763
Jest Iza, to ich -um die Häuser ziehen,- praktycznie to samo znaczenie.

Strawanzen to nic innego jak lajdak, kombinator, wloczykij, osoba z ,, luznymi´´ pomyslami, bez stalego miejsca( I pozytywnie i negatywnie)
Der Strawanzer w slowniku, Substantiv, Maskulin.
Slowo uzywane w Bawarii i Austrii.
Moze bedzie Ci latwiej znalesc to pod slowem Herumtreiber To samo znaczenie.

Iza, jezyk bawarski jest pisany.

P.s pozdrawiam cieplutko z pod palmy, lezac na bielusim piasku

____________________
Bawarka
Kasiek 00:54, 20 sty 2016


Dołączył: 03 mar 2012
Posty: 14763




Mai, sche is schō, wenn's sche is bai uns in Bayan, is ned aso?
____________________
Bawarka
Basilikum 06:34, 20 sty 2016


Dołączył: 14 cze 2015
Posty: 21762
Kasiu nie jest pisany, czyli pisac mozna ale kazdy pisze jak chce, nie ma regul pisowni. No i to co wyzej napisalas tak sie u nas nie mowi i tak sie nie pisze. Kazdy kawalek Bawarii ma inny ten bawarski.
A slowniki slownikami tu co kilka wiosek inny Dialekt i inne znaczenie slow.
"Herumtreiben" znam ale u nas sie w tym sensie nie uzywa "Herumtreiben" to raczej przenosic sie z miejsca na miejsce.
W niektorych regionach sie pisze np Baiern w innych Bayern, z Bayan sie jeszcze nie spotkalam ale czemu nie
____________________
IzaBela Pod Bialo-Niebieska Chmurka***cz.I*** Wizytowka "Nie moge na dluzej zostac" -wyszeptala Chwila Szczescia - "ale wloze w Twoje serce wspomnienia"
Kasiek 22:01, 20 sty 2016


Dołączył: 03 mar 2012
Posty: 14763
Iza jakby kazdy sobie pisal co chce i jak chce, to odbiorca, czytacz tego danego jezyka nic by nie zrozumialSa reguly pisowni i w ponizej podanym linku to pokazuje.
https://bar.wikipedia.org/wiki/Boarische_Grammatik_(Pronomen)
To oczywiscie maly kawaleczek bawarskiej pisowni i zasad gramatyki.

,,Mai, sche is schō, wenn's sche is bai uns in Bayan, is ned aso? ,,-
Wierze ze u Was mowi sie inaczej, to prawa ze praktycznie w kazdej wiosce, miescinie ten dialekt jest inny, ale....podstawy sa te same.

Herumtreiber. Podawalam przyklad Herumtreiber a nie Herumtreiben a to roznica

Bayern to nazwa niemiecka a nie bawarska Najciesciej i prawidlowo ( a przynajmniej tak podaje Urzad jezykow i mniejszosci jezykowej w Monachium)to Boarisch lub Bairisch.I tu przytocze tez wyzej podana nazwe Bayan.

Podam przykladowo:

Hallo, ich bin Peter und ich komme aus München ( poprawny jezyk niemiecki)
Habedere, i bi da Peda und kumm vo Minga ( poprawny dialekt bawarski)
Czesc, jestem Piotr i pochodze z Monachium ( tlumaczenie )

I tak przykladowo w mojej okolicy na Monachium nie mowia München tylko
Mincha.... ale.....Pisza wszyscy poprawnie czyli Minga w dialekcie bawarskim

Sa slowniki w tym dialekcie, sa ksiazki o przeroznej tematyce, sa ksiazki do nauki. Moje dziecko dawno temu uczylo sie go w szkole( krotko)...
Znajac ten dialekt, zwiekszasz swoje szanse zeby dostac sie na Uniwersytet...
W 2009 roku UNESCO uznalo dialekt bawarski jako zagrozony i godny ochrony i wpisalo go do Europejskiej Karty Jezykow Regionalnych i Mniejszosciowych.

Prawdziwi bawarczycy nie rozmawiaja w jezyku niemieckim tylko w swoim dialekcie. Wiekszosc po prostu nie potrafi(mowie tu o starszej generacji).
I jako ciekawostke na koniec dodam, ze dialekt bawarski jest duzo starszy od ...jezyka niemieckiego

Pfiadi Gott Izabela, Serwus und Tschüs
p.s
Jezeli masz ochote to zapraszam na rozmowe prywatna o tym pieknym dialekcie, tutaj miejsce zostawimy kwiatkom i ogrodom


Katl.


____________________
Bawarka
Basilikum 06:34, 21 sty 2016


Dołączył: 14 cze 2015
Posty: 21762
Kasiu zasady gramatyki sa ale pisowni niestety nie, to jest jeden z powodow dlaczego bawarski jest dialektem a nie jezykiem, podany przez Ciebie link tlumaczy wlasnie gramatyke. Po Bawarsku jest naprawde niewiele ksiazek. W naszej wielkiej ksiegarni jeden regal w ktorym polowa to przepisy kucharskie pisane w Hochdeutsch.
Bayern to jak najbardziej bawarska nazwa Bawarii. Za Napolona I zostaly do Bawarii dolaczone Kurpfalz, Franken i inne oszary. Krol Max I Joseph powiedzial "Mia bleim de Oidn" Tak powstalo Altbaiern. Natomiast jego syn Ludwig I, ktory milowal sie w greckim antyku zapoczatkowal pisanie Bayern przez "Y" wydal nawet stosowne zarzadzenie z 20 pazdziernika 1825 roku i do dzis obowiazuje obie formy sa poprawne i uzwane przez Bawarow. To co zwiazane z jezkiem pisze sie Bairisch to co zwiazane z kultura z narodem pisze sie Bay(e)risch.
____________________
IzaBela Pod Bialo-Niebieska Chmurka***cz.I*** Wizytowka "Nie moge na dluzej zostac" -wyszeptala Chwila Szczescia - "ale wloze w Twoje serce wspomnienia"
Korzystanie z portalu ogrodowisko.pl oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookie. Więcej informacji można znaleźć w Polityce plików cookies